احتمال اینکه خودم باشم

یادداشت های روزانه از کتاب، فیلم، عکس و ... روزمرگی

از اینجا ---->> http://hanihastam.blog.ir/ <<----

احتمال اینکه خودم باشم

یادداشت های روزانه از کتاب، فیلم، عکس و ... روزمرگی

احتمال اینکه خودم باشم

روزنوشت های یک عدد آدمِ علاقه مند به کتاب، فیلم، موسیقی، دریا و دیگر چیزهای خوب!
شاید کمی تا قسمتی شاعر
و اینکه "نوشته های وبلاگ صرفن از تجربه های شخصی من نیستن و ممکنه فقط قصه باشن."

http://goo.gl/yhqVFL

t.me/falsemood

پیام‌های کوتاه
  • ۱۳ مهر ۹۵ , ۱۳:۱۵
    413
حرف‌های شما

و ما همچنان دوره می‌کنیم شب را و روز را!

چهارشنبه, ۴ مهر ۱۳۹۷، ۰۲:۰۰ ب.ظ

با خودم می‌گم یعنی انقد زندگی من روتین و مسخره شده که هیچ حرفی برای اینجا نوشتن ندارم!؟ و خل‌وار به خودم جواب می‌دم زندگی اگه می‌خواست روتین نباشه که صب به جای این تخت یه نفره‌ی بی‌روح توی آغوش اون بیدار می‌شدی و باقی روز هم به کشف خط و خطوط تازه‌ی کهکشان راه شیری می‌گذشت...!

آره. روتینه. خیلی هم روتینه!

پس از مدت‌های طولانی دلم به کتاب خوندن رفت. «جراح دیوانه» با ترجمه‌ی ذبیح‌الله منصوری. زندگینامه‌ی فردیناند زائر بروخ جراح  آلمانی. این "زائر"ش هم داستانیه‌ها! هر بار می‌خوندم تصویر "زایر" برام مجسم میشد!!! کتاب من چاپ سال 60 بود . نخستین ترجمه‌ایه که از منصوری می‌خونم و اصلن با ترجمه‌ش حال نکردم. و از اونجایی که کتاب پر از مباحث و واژه‌های پزشکیه اگه از بچه‌های علوم پزشکی باشید خوندن معادل‌هایی که توی این کتاب به تبع اون روزها استفاده شده خیلی بیشتر براتون غیر مانوس خواهد بود. آهان اینم بگم بخندیم!! شما معادل‌هایی که توی کتاب زیست شناسیای جدید برای واژه‌های علمی و پزشکی نوشتن رو دیدین؟! خیلی خنده‌س!! دارم ترم اول دانشکده‌های علوم پزشکی رو تصور می‌کنم وقتی این بچه‌ها برن دانشگاه!! و پوکرفیس استاد رو که با واژه‌های تخصصی حرف می‌زنه نگاه می‌‎کنن!! قشنگ همه‌شون دیکشنری لازمن!!!

شما جراح دیوانه رو خوندین!؟

موافقین ۱ مخالفین ۰ ۹۷/۰۷/۰۴
هانی هستم

یادداشت‌های شما (۳)

جراح دیوانه رو نه ولی ترجمه‌های آقای منصوری رو خوندم. اینقد اضافه می‌کنه که نمی‌فهمی کجاش رو نویسنده گفته کجاش رو ایشون! توضیحاتش بد نیستا خیلی هم مفید بود تو اون کتابی که من خوندم (اگر اشتباه نکنم کتاب زندگی نامه ابن سینا بود) ولی خوب دوست داشتم بدونم این نکته که گفته شده، نویسنده میگه یا مترجم!
پاسخ:
آها آره! اتفاقن روی جلد نوشته ترجمه و اقتباس!! و من نفهمیدم اقتباس دیگه یعنی چی اینجا!
۰۴ مهر ۹۷ ، ۱۹:۳۰ منتظر اتفاقات خوب (حورا)
یک سری کتاب الکترونیکی توی نوبت دارم که این هم جزوشون هست. من فکر می‌کردم کتاب طنز باشه:/
پاسخ:
:))
اینا چیو عوض نمی کنن. 
قدیما وقتی می رفتیم مدرسه تا چند سال بعد هی کتاب ها رد و بدل و استفاده میشد. حالا هر سال مطالب و نوشتناشون شنیدم عوض میشه و دیگه برای کسی قابل ایتفاده نیست!
لااقل به یه مورد اسلامی صرفه جویی توجه کنند، اینکار رو نمی کنن.

نه نخوندم

شما هم چیزی بگویید :)

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">